Prevod od "nema na cemu" do Brazilski PT

Prevodi:

há de quê

Kako koristiti "nema na cemu" u rečenicama:

Ako na taj nacin zahvaljujes, nema na cemu.
Se esse for seu jeito de dizer "obrigado", então: "de nada".
Nema na cemu. Cuj, sta radis veceras?
O que vai fazer amanhã à noite, por volta das 8?
Kao da sam na poslu, osim "Nema na cemu."
É como estar no trabalho, exceto pelas "suéters da Libertação".
Dosta je-- Ok, nema na cemu.
Tudo bem... Ok, você é bem-vindo.
Dakle, nema na cemu. A i taj jutarnji sastanak. Ok, evo u cemu je problem.
A mim também, por isso um encontro matutino
Jebes "hvala" i jebes "nema na cemu".
Obrigado, uma droga. E que se dane o "não tem de quê".
Nema na cemu, zato nemoj to da upropastis.
De nada. Então não estrague tudo.
Nema na cemu, drago moje dete, nema na cemu..
De forma alguma, querida criança. De forma alguma.
Nema na cemu, sta mogu da ucinim za tebe?
Sem problemas, em que posso ajudar?
Nema na cemu, profesore Van Devere.
Não tem de quê, Prof. Van Devere.
Nema na cemu... ali zasto tvoja firma ima skladiste na ovako cudnom mestu...?
Sem problemas, mas por que que a sua... companhia tem uma casa alugada em um local tão estranho?
Nema na cemu. Hoceš da odemo gore i popijemo nešto pred spavanje?
Quer ir lá em cima e tomar alguma coisa?
Nema na cemu. Drago mi je što je spavala tokom provale.
Só estou feliz que ela ainda estava dormindo quando o ladrão invadiu.
Nema na cemu iz dubine moga anusa.
De nada. Do fundo do meu escroto.
Glupi brat me je možda koštao prestola, i nema na cemu?
De nada? Meu irmão idiota pode ter me custado o trono e eu tenho que agradecer?
0.41318297386169s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?